BIO

ESCRIBIR // TRADUCIR // LEER // ENSEÑAR

BIO

Me llamo Loreto y nací en Bilbao, en pleno otoño de 1994. Ya no estoy en el País Vasco, pero sigo viviendo en el norte. Y me encantaría deciros que ya escribía desde entonces, pero eso sería mentira.

Lo que si soy es una apasionada de los libros desde niña, aunque no me enamoré de ellos por completo hasta que no me leí el libro de La bruja de chocolate, de Purificación Menaya. Va de una bruja que cree que hace el mejor chocolate del mundo, pero un día descubre que hay alguien mejor que ella. Prometo que podía oler y saborear cada taza de chocolate caliente que se describía en esa historia. Nunca he probado uno mejor.

Si bien no escribo desde que iba a primaria, sí que he inventado historias desde siempre. No me gustaba echarme la siesta y, a veces, me costaba dormir por la noche porque no me apetecía nada. Así que cerraba los ojos o miraba el gotelé e imaginaba toda clase de historias. Eso sí, hasta el 2008 no empecé a escribirlas en cuadernos.

Desde ese momento supe que quería llegar a ser escritora profesional, aunque lo de dedicarme por completo a la literatura no vino hasta un año después. Fue entonces cuando me enteré de que existía la filología inglesa. Firmé mi primer contrato editorial en 2013, el año en el que también hice la selectividad, y desde entonces no he parado de trabajar en proyectos. Aunque es posible que me hayas leído antes, pues subía mis historias a varios blogs.

Estudié dos años de la carrera de Historia, ya que era la mejor opción de lo que había en mi ciudad. Pero cuando me enteré de que podía hacer lo que quería a distancia, me metí en el grado que yo siempre había buscado: Estudios Ingleses. Desde siempre me ha apasionado la literatura en lengua inglesa, además de la cultura y lengua británicas. No lo dudé ni un momento. Esto, además, me ha dado muy buenas experiencias y mis entradas en mi antiguo blog sobre el grado son de las más leídas.

Por si tienes curiosidad, mi TFG fue un homenaje a Terry Pratchett, uno de mis autores favoritos. Lo titulé Do you have to make a deal with the devil to translate humor? Saqué un 8, 1 y estoy bastante orgullosa, porque me costó muchísimo hacerlo.

En el tercer año tuve una asignatura de traducción que hizo que me diera cuenta de que me encantaría dedicarme, también, a la traducción literaria. Así que mientras terminaba el grado, decidí estudiar Traducción literaria en Cálamo & Cran. Desde entonces he seguido formándome.

Hasta el momento he publicado dos novelas, una colección de cuentos y he participado en siete antologías. ¿Cuántas he escrito? Muchísimas más, aunque no he enviado ninguna otra a las editoriales. He publicado de forma tradicional y también he autopublicado, gustándome ambos formatos.

En mis novelas me gusta hablar de grupos pequeños de amigas, del día a día y sus preocupaciones. Siempre sitúo a mis personajes en pueblos pequeños, donde todos se conocen y de donde algunos quieren escapar. Y puesto que no soy capaz de estarme quieta, he tocado casi todo tipo de géneros: terror, fantasía, drama, ciencia ficción, comedia…

Puede que parezca que solo escribo ficción, pero también lo hago sobre otros temas. Aunque siempre están relacionados con la literatura. En 2012 abrí No puedo vivir sin libros, en el que hablaba de literatura, autores y mi experiencia en la UNED. En el 2018, entré a formar parte de La nave invisible, una web de género en la que hago reseñas, artículos, fichas de autoras, traducciones y entrevistas, las cuales coordino ahora. En 2020, entré en Libros prohibidos, donde escribo reseñas, artículos y, durante un tiempo, he gestionado su sección de reseñas y Patreon. Finalmente, también colaboro de vez en cuando en La tercera fundación, subiendo biografías de los distintos autores.

Durante cuatro años dirigí la asociación que yo misma fundé, La semilla creativa. Al principio fue un colectivo de escritoras e ilustradoras jóvenes que residían en Cantabria para pasar a ser una asociación mixta. Juntas hemos hecho fanzines, exposiciones y colaboraciones para promover la creación y la creatividad, como la que realizamos con el Cento Botín.

Desde 2019 soy profesora de escritura creativa en el Espacio Joven de Santander y colaboro con otros centros educativos. Con mis clases pretendo transmitir mi pasión por la literatura, además de ayudar a la gente a ser más creativa y a atreverse a escribir sus propias historias.

Por último, desde el 2020 soy lectora editorial para varias editoriales. Sí, me dedico a leer libros y a redactar informes para ayudarles a tomar una decisión con respecto a los manuscritos que reciben. También ayudo a escritores a dar lo mejor de sí con su trabajo.

RECONOCIMIENTOS LITERARIOS

PRIMER PREMIO

Primer premio en el 27º Concurso de Relatos Cortos 2020 de Camargo con «El secreto de Gloria».

SELECCIONADA

Seleccionada para la edición física de Generación Pandemia con «Pide un deseo».

TRABAJA CONMIGO

Si quieres contar conmigo como traductora, lectora editorial, redactora web o profesora de escritura creativa. ¡Escríbeme!

Puedes consultar mi trayectoria profesional haciendo clic abajo.